Actress-singer Nora Fatehi and rapper Badshah are currently embroiled in controversies. Nora’s song Sarke Chunar Teri Sarke from the Kannada film KD: The Devil, featuring her and Sanjay Dutt, faced backlash over objectionable lyrics. Similarly, Badshah came under fire for his now-deleted Haryanvi song Tateeree, which was criticised for allegedly offensive lyrics, language, gestures, and visuals depicting girls in school uniforms. Both artists later issued apologies for the songs that sparked controversy.
Nora Fatehi Performs With Badshah in London Despite Controversies
Amid the row, Badshah performed at The O2 Arena in London on March 22, where Nora made a surprise on-stage appearance. She set the stage ablaze performing Garmi, the popular 2020 Hindi song from the film Street Dancer 3D, sung by Badshah and Neha Kakkar, featuring Nora and Varun Dhawan.
Check out the video:
Haryana Police Remove 857 Links of Badshah’s Song Tateeree
Meanwhile, the Haryana Police have removed 54 YouTube videos, 703 Insta reels of Badshah's Tateeree across social media platforms.
According to officials, a total of 857 links have been removed so far, including 154 videos from YouTube and 703 reels from Instagram. The police stated that the action followed notices sent to social media platforms, instructing them to remove all versions of the song, including re-uploads and short clips.
On March 7, Badshah reacted to the controversy, stating that he himself is a proud Haryanvi and did not wish to show any child or woman in a bad light through his song. He further pointed out that he comes from the hip-hop genre, where the lyrics are often meant to bring down the opponent.
He also stated that the controversial song has been taken down.
Nora Fatehi reacts to controversy
Responding to the controversy, Nora Fatehi addressed the issue in a detailed Instagram video earlier this week. Clarifying her stance, she said, “When I shot this song three years ago, I said yes to it because it was a part of a big film, it was with a big icon, Sanjay Dutt, who would say no to working with him? He's such an icon. And it was a remake, at least that's what I thought, of Nayak Nahi Khalnayak Hoon Main, which is also a very iconic song,” she explained.
She further stated that when the song was initially explained to her, nothing appeared inappropriate. However, she admitted that she does not understand Kannada and had relied on the makers’ explanation at the time. Nora also acknowledged that when she eventually heard the Hindi version during the launch, she realised it could lead to controversy.